- Megsértődött a világra?
- Dehogy sértődtem! Soha ilyen jól nem éreztem magam. Nem mondom, amikor először jöttünk Richárd fiammal, én is azt hittem, hogy lementünk a térképről, de ma már nem cserélném semmiért. Vagy harminc éve olvastam először egy híres francia szakácsról, aki, miután visszavonult, egy festői kisvárosban nyitott kisvendéglőt. Tizenkét széke volt, mindig beült utolsónak a vendégek közé, beszélgetett velük, aztán kitalálta az aznapi menüt. Pontosan így élek Sümegprágán. Nem éttermem van, hanem családi vendégházam, akkor főzök, amikor kedvem tartja, annak, akinek akarok, ott veszem a tojást, friss halat, házinyulat, kolbászt, ahol akarom. A kutyának sem hiányzik a poros, intrikus Budapest.
- Ötven éve főz. (1961-ben lett szakácstanuló a Duna szállóban.) Nem unja?
- A főzést nem lehet megunni. A lovakat meg lehet? Persze, nem mondom, ha valaki alig várja, hogy leteljen a munkaidő, az más. Én a mai napig kísérletezem. Mindennap kitalálok valami.
- Mama, mit főztem ma? Fácánesszenciát.
- Sokan élő legendának tartják, Kalla-stílusról beszélnek. Mások szerint a régi iskola makacs mohikánja. Nem zavarja, hogy konzervatívnak tartják?
- Egyáltalán nem. A legtöbben a szakmában úgy lettek ismertek, hogy hírnevet szereztek valamelyik szakácsversenyen. Én meg lehúztam ötven évet a hagyományos à la carte konyhában.

- Pont erre a konyhára mondják manapság, hogy elavult, idejétmúlt. Hogy meg kell újulnia.
- A konyha élőlény. Folyamatosan változik. Amikor 1991-ben átvettem a Gundel étterem irányítását, hónapokig bújtam az archívumokat, és arra a következtetésre jutottam, hogy nem lehet ugyanúgy főzni, mint Gundel Károly idejében. A recepteket korszerűsíteni kellett a kor elvárásainak megfelelően. És ma is, két-három évente minden receptet érdemes frissíteni. De a gyereket nem szabad kiönteni a fürdővízzel együtt. Meg kell őriznünk hagyományainkat, és csak lassan, óvatosan szabad változtatni az eredeti ételeken, külső divatoktól, trendektől függetlenül. Különben két szék között a földre esünk.
- Tehát maradjon a rántás?
- Nem értem ezt a boszorkányüldözést a rántás ellen. Aki meg akarja őrizni a magyar ízvilágot, annak magyar zsírt, magyar zöld-és fűszerpaprikát, magyar paradicsomot és hagymát kell használnia.
A rántás része a magyar konyhának. Teljesen fölösleges például szembeállítani egymással a hagyományos, serpenyőben való sütést és a sous-vide technológiát. Ugyanazt az ételt többféle módon is el lehet készíteni, ízlés szerint. Hagyományos vagy modern? Már maga a kérdés is értelmetlen. Nincs hagyományos meg "újragondolt" konyha. Csak jó konyha van meg rossz!
- Amikor 2007-ben végleg leköltözött a Bakony nyugati lábához, Sümegprágába, ott is a kétszáz fős kis falu legszélső utcájába, azt mondta: "Letettem a szakácssüveget, engem séfsapkában többé senki nem fotózhat le." Ennyire fontos jelkép a séfsapka?
- Számomra igen. Hála Böbének, a feleségemnek, ötven évig viselhettem a tökéletesre keményített, vasalt szakácssüveget. De úgy látom, Paul Bocuse-nek, Joel Robuchonnak, az évszázad szakácsainak is fontos. A konyhában fegyelemnek kell lennie, mint a hadseregben. Ez veszélyes üzem. Mindig a séf hordta a legmagasabb sapkát, de neki is kellett a legtöbbet tudnia. Mint a színházban. Olvastam valahol, hogy Honthy Hanna a premier előtt kiment az utcára, s egy centivel megmérte, nagyobb betűvel van-e kiírva a neve a plakáton, mint a többieknek. Ha nem így volt, nem lépett színpadra. Most már nem vagyok konyhafőnök. Letettem a séfsapkát, de a fakanalat megtartottam. Szabad vagyok.
- Igor Sztravinszkij orosz zeneszerző azt mondta: "Senki sem halhatatlan addig, amíg el nem neveztek róla egy ételt." Önről már elneveztek: paprikás csirkemell Kalla-módra. Miben más ez, mint a hagyományos paprikás csirke?
- Igyekeztem a paprikás csirke ismert ízét a modern konyha igényeivel ötvözni. Maradt a paprikás mártás, a tojásos galuska, mégis - remélem - könnyebb, selymesebb és egészségesebb lett a fogás.
- Kedvenc alapanyagai?
- A szarvasgomba. A hazai fajták közül a Tuber uncinatum a kedvencem. Ari kutyámmal Sümeg környékén magam is találtam. Sokan meghámozzák, pedig a trifla titka az illatában rejlik, az illat pedig a héjban alakul ki. Aztán a liba-és kacsamáj. A Gundelben a libamájat tokaji aszúval ízesítettük, amit tudvalévőleg egy pap, Szepsi Laczkó Máté készített először Lórántffy Zsuzsanna tokaji szőlőjében a XVII. század közepén. A háború miatt a szüret novemberig késett, s a szőlőszemek megtöppedtek, tüzesebbek lettek. Aztán a friss magyar halak. A csuka, ami a fogassal együtt a legjobb ízű fehérhúsú hal. Kifejlesztettem egy technikát, és "v" alakban egyben ki tudom venni a szálkáit. A spárga. Rengeteg terem Magyarországon, de nem használjuk, pedig a főúri konyhán már a középkorban fogyasztották nyersen, párolva, grillezve. De éticsigát is naponta ennék, ha tehetném, ha nem kótyavetyélnénk el a törököknek és a franciáknak. A csigával szemben még ma is olyan nagy az előítélet, hogy volt tanulóm, aki betegállományba vonult, amikor megtudta, hogy élő csiga érkezik a konyhára. S akkor még nem szóltam a galambról. Láng György szerint egy fiatal galambnak annyi sütési idő elég, amíg átrepül a konyhán.
- Hát egy időben annyi zalai rákot pucoltam, hogy olyan volt a kezem, mint valami fűrész. Főként Zsüti (G. Dénes György szövegíró) kedvelte a ráklevesemet, ami - azt hiszem, nagyképűség nélkül állíthatom - legendának számított. Kefével jól megpucoltam a rákokat, megfőztem, majd lehűtöttem őket. A főzőlevet természetesen félretettük. Aztán különválogattam az ollókat, a rákfarkakat meg a páncélt, kőmozsárban megtörtem, s ebből főztem a zöldséges, tejszínes, konyakos ráklevest. A legszebb torokat megtöltöttem tojásos rizibizivel, s a rákollóval díszítve úgy tettem a levesbe, mintha a rák kikacsintana. Mit mondjak, sikere volt.
- Nyilván a barátfülét is kedveli, hiszen Közép-Európában önnek van a legnagyobb derelyevágó-gyűjteménye.
- Most ötszáz rádlinál tartok. Van olasz, román, francia, német, amerikai, holland, duplafejű, négyfejű, rézbetétes, porcelánfejű skipperem. A legrégebbinek (Laczkó Ottótól, szakácskollégámtól kaptam) még a kereke is fából van. Szerintem a reformkorból való.
- Miért nem parázscsíptetőt, köcsögfedőt, bajuszkötőt gyűjt?
- Sejtettem, hogy a bajuszomat szóba fogja hozni.
- Ha már minden könyvdedikációhoz (több ezer példányban) odarajzolja. Ez valami védjegy?
- A bajuszomat 1973-ban növesztettem Nyugat-Berlinben. Akkoriban a harcsabajusz dívott. Én dacból huszárbajuszt pödörtem. Rájöttem, ha az ember bevizezi, erősen megpödri a végét, majd a hidegre állított hajszárítóval megfújatja, akkor megdermed, és úgy marad. Próbálja ki! A magáé most elég csálén áll.
- Nyilván azért akasztotta a falra Kedvessy Nándor (borjújava Kedvessy-módra), valamint tanítványának, Rákóczi János mesterszakácsnak (Rákóczi-túrós) a képét, mert ők is bajuszosak voltak.
- Ott lóg a mesterem, Eigen Egon és Paul Bocuse portréja is, ők csupaszok. Nem a bajuszon múlik, ki mekkora szakács.
- Hát min múlik?
- A lelkiismereten. Valakit vendégül látni azt jelenti, hogy felelősséget vállalunk érte mindaddig, amíg nálunk tartózkodik. Gondoskodunk róla, hogy jól érezze magát. Ezt most, hogy nem harminc-negyven alkalmazottal dolgozom, hanem a feleségemmel, legfeljebb a fiammal, naponta érzem. Aki barátokat fogad az otthonában és nem fordít elég gondot a nekik készítendő étel minőségére, nem méltó arra, hogy barátai legyenek.