Magyar Konyha
2012. január 13.Budai kisvendéglők repertoárján négy évtizede még ott volt a remegős kocsonya. Aztán új verziók tűntek fel, a leves- és zselatinporlobbi termékei. Állaguk és ízük ennek megfelelő: üres, bután csípős, gumis, műízű. Pedig a kocsonya világörökség. És kocsonyát készíteni csak pontosan, szépen, ahogy a csillag megy az égen...
A kocsonyásodás jelensége bizonyosan feltűnt a világ sok részén - talán már egy-egy szemfülesebb ősembernek is -, ahol elkezdtek levesféléket főzni. Kiderült, bizonyos hozzávalókból készülő levek másnapra megdermednek, újramelegítés nélkül is ehetők, nem is rosszak. Ehhez képest viszonylag későiek az első tudatos és szakszerű írásos kocsonyaemlékek.
Ezek közé tartozik a leírás, melyet egy francia királyi szakács vetett papírra a XIV. században, Taillevent álnéven.
Pontosabban e névhez fűződik az a könyv, amely az Apicius-féle receptgyűjteményt követően a szakácskönyv-történelem legfontosabb darabja volt. Tulajdonképpeni címe vagy nyolc-tíz sort is kitesz, röviden Le Viandier néven ismert (kb.: "ételkészítő mester"). Ebben a receptgyűjteményben már szerepel egy savas hozzávalókkal (citrom, bor, éretlen szőlő leve) és többféle fűszerrel (babér, szerecsendió-virág, bors, fahéj) készülő hallé, amit sűrű szöveten gondosan átszűrnek, hagynak megdermedni, így lesz belőle "gelée" (zsölé), azaz kocsonya.
A csáktornyai Zrínyi-udvar kéziratos szakácskönyve (XVII. sz.) többféle receptet ad meg.
Ilyen a "Disznólábat hidegen vagy oltva" meg a "Más módon hidegen a disznólábot". Az első recept például megfőzi a lábat a lében, gondosan "leszedi a kövérit", kerül bele hagyma és fokhagyma, majd szitán át kell törni. Végül: "Húst rakd a tálba szép renddel, töltsd reá a levet, hadd aludjék meg hideg helyen." Petrezselyemlevéllel és ecettel meghintve adja fel "hidegen vagy melegen, mind jó". A másik verzióba bors, sáfrány, gyömbér, ecet kerül a lébe, melyet együtt kell "forrasztani" a lábbal. Ugyanebben a könyvben találunk csuka- és pontykocsonyát, mely "ég-lével" készül (utóbbin egy hagymás-ecetes főzőlé értendő).
A Tótfalusi-féle szakácskönyvben (XVII. sz. vége, első nyomtatott szakácskönyvünk) találjuk a következőt.
"Tehén lábait ajakostól főzd meg jól sóban, vízben. Abárold meg, és szépen borotváld meg, ha szükség; Tedd egy fazékba, önts jó ecetet rá, és zsályalevelet bővön. Mind csak hidegen és hadd légyen benne [...]Kedves étek."
És még egy rövid részlet a hazai kocsonyatörténelemből, Bethlen Miklós erdélyiállamférfi és író visszaemlékezéseiből (1642-1716):
"Látám kivált nyári üdőben, hogy a halat nem tarthatni; kurta tanácsot tarték élésmester- és mindenesemmel Mohácsi Istvánnal [...] Van-é ecet, zsálya, fenyőmag*? Elég vagyon. Mondám a szakácsnak: Ennek a nagy pozsárnak felét főzd meg, kit sóban, kit tiszta borssal, a más felét főzd kocsonyának; majd négy arasz volt a pozsár, ha nem nagyobb. Mond a szakács: Ki ördög látott pozsárkocsonyát? Én mondám: meglátod te s én, ha elkészül. Hát olyan jó, csudálva s csemegélve eszik az urak; harmadnapig jól elállott tiszta fazékban a társzekérben és éjjel a vízzel megöntözött földben." (*A "fenyőmagon" borókabogyó értendő.)
XIX. század
A Czifray-féle könyvben többféle húskocsonya mellett nagy számban találunk úgynevezett "aludt leveket". Még feketekávés és szagos szőlős "zulcot" és "pántlikás aludtlét" is, amiket mind vizahólyaggal, vagyis a zselatin elődjével sűrítettek.
A Németh Zsuzsána-féle - szintén XIX. sz.-i - krémek és kocsonyák fejezetben 24 kocsonya van (érdekesség, hogy egyik se húsfélével készül, csupáncsak egy, de az se ebben a fejezetben). Köztük olyasmik, mint rózsakocsonya és sok tejből készülő zseléfélék sora. Vagyis: színes kultúrája volt a tej- és gyümölcsalapú dermesztett desszerteknek, melyeket ma pannacotta néven (is) ismerünk.