Megjelent a Magyar Konyha márciusi száma
2025. február 26-tól kapható az újságárusoknál.
2025. február 26-tól kapható az újságárusoknál.
Köveskál állócsillagának létezése megnuygtatóan biztos pont a balatoni gasztrnómiában.
Litauszki Zsolttal megmutatjuk, hogyan készül az újévi ínyencség: az egyben sült malac.
Ezek a tojások nem a locsolótarisznya mélyére valók.
Az ünnepi asztal egyik éke a karácsonyi bejgli, amit mi, magyarok abszolút a sajátunknak érzünk – de jogosan?
A Balaton, a Badacsony és a fenyőarborétum vonzáskörzetében töltésre állíthatjuk a napelemeket.
A világ egyik kedvenc itala, a kelta népek egyik fő exportcikke: a whisk(e)y.
Haraszti Zsoltot, Jahni Lászlót és Mogyorósi Donátot kértük fel, ajánljanak halételeket az ünnepi asztalra.
A Toprum bárjában három tehetséges, fiatal bártenderrel beszélgettünk a koktélok világáról.
Sosem volt türelme kipróbálni, milyen az igazi házi sólet? Vagy nem volt még ideje 16 órán át keleszteni a pizzatésztát? A kedvenc főzési projektjeink karantén idejére.
„Ne törődjél semmivel, egyél tojást kiflivel!” – hangzik a Magyar Tojóhibrid-tenyésztők és Tojástermelők Szövetsége felhívása az idén 20. alkalommal, ma, azaz pénteken ünnepelt Tojás Világnapon.
A szemünkkel is eszünk, fontos, hogy néz ki az étel a tányéron, hisz a harmónia befolyásolja az étkezés élményét. Nem csak az íz számít, hanem az elrendezés, a tányér és a dekoráció is, hogy az összhang tökéletes legyen.
Partiarc, okos üzletember vagy egy sima kém? A nők kedvence, a társaság központja és a pezsgő igaz szerelmese? Stílusa, szenvedélye, szónoklatai fogalommá váltak? Igen, ez mind ő: Champane Charlie legendává vált, élete olyannyira filmszerű volt, hogy szomorkás szemével Hugh Grant el is játszotta.
A disznóvágás hazánkban még élő hagyomány, s jó lenne, ha ez minél több helyen meg is maradna, hogy a vendégek átélhessék a tor ünnepi hangulatát, megízlelhessék a tradicionális ételeket.
Budapesten járt a Madrid Fusión spanyol gasztrokiállítás és vásár vezetősége, hogy megismerje a mai magyar konyhát és eldöntsék, részese lehet-e 2019-ben Budapest a világ leghíresebb gasztrokiállításának.
A csalán csípését már észre sem vettem, a szúnyogok elém sem jöttek, meguntak, kerestek valami frisset, ismeretlent. Én meg húztam-vontam az ötvenméteres öntözőcsövet, hogy ledobhassam a fák alá.
Van, hogy muszáj lefékezni. Száz kanyar után mindig van egy pont, ahol teleszívjuk a tüdőnket, s lenézünk a hegyről: keleten a kék horizont már Magyarország, de lábunk alatt Ausztria zöldell. Stájerország csupán egy kőhajításnyira van, s ma már tényleg elég egy hirtelen ötlet, hogy átugorjunk, felfedezzük, meglessük és eltanuljuk, mit csinálnak jól a szomszédaink a vidéki gasztronómia fellendítésében.
Egy átlagember alig néhány fajtájával találkozik élete során, aki azonban paradicsommal foglalkozik, ahogyan cikkünk két szereplője, Király Zoltán és Kósa István, nem győz betelni a kínálat sokféleségével.
A spenót az egyik legértékesebb zöldségfélénk. Kiemelkedően gazdag flavonoidokban, karotinoidokban, klorofillban és folsavban. Változatok spenótra.
Az olasz panettone még nem futott be olyan nemzetközi karriert, mint a tiramisu vagy a gelato, pedig hazájában nincs ennél népszerűbb karácsonyi sütemény. Nálunk a delikátesz boltok polcain már mindenhol megtalálható. A foszlós tészta egyszerre légies és selymes, könnyed és gazdagon vajas, a különböző kandírozott gyümölcs, csokoládé és dióféle pedig csak „hab a tortán”. Ha kisült kalács, csillogó papírba, vagy díszes dobozba csomagolják, ez azért is fontos, mert az ünnepi időszakban a klasszikus
Az augusztus végi nagycsarnokbeli lengyel napok után ismét porondon a lengyel konyha: a nemrég felújított Gellért Sörözőben kiváló lengyel és magyar séfek fognak térfelet cserélni. A lengyelek magyar alapanyagokból magyar fogásokat készítenek – és viszont. A felvetés remek, hiszen születhet-e barátság könnyedébben, mint finom ételek és italok mellett?
II. József császár 1784-ben engedte meg, hogy a borászok saját borukat engedély nélkül árulhassák otthonaikban. Azóta virulnak a vidéki borozók Stájerországban.
Csomós András a debreceni IKON étteremben hamar megtanulta, hogyan kell közeledni a vendéghez.
Pozsony se nagy, a belváros gyalogszerrel is bebarangolható, ám a város történelmi múltja olyan tömény, mint kevés közép-kelet- európai városé. Mindig is multikulti volt, 1910-ben nyolcvanezer lakosából 42 százalék volt német, 41 magyar és 15 szlovák. Pozsonyban (Bratislava) már több mint négyszázezren laknak, a szlovákok aránya meghaladja a 90 százalékot, s tizenötezer magyar is él ebben a régi-új, kisnagy városban. Most a város legjobb helyeit mutatjuk be.
A legjobb fővárosi és vidéki éttermek tálalásában különleges paprikáscsirke-kreációkat kóstolhatnak az 5. Gourmet Fesztivál látogatói május 21. és 24. között a budapesti Millenáris parkban, ahol a legkiválóbb borászatok, cukrászdák és a gasztrovilág egyéb jeles képviselői is bemutatkoznak.
Nehéz eldönteni, hogy magyar vagy inkább osztrák a soproni országhatáron épült csokoládémanufaktúra. A családi vállalkozásban készülő kézműves bonbonok, táblás csokoládék...
Azt mondják, aki szeret, az etet - így van ezzel Libor Mária, a péksütemények és kelt tészták nagyasszonya is, akinek blogjáról több tízezren lesik el nap mint nap a kenyérsütés fortélyait. Limara Pékségében készül boros, sörös, sőt csokis-áfonyás kenyér is...
„A bodzát, csipkebogyót a falu körüli réteken gyűjtjük. A menta, alma, birsalma a mi kertünkben terem. A tej és a házi túró Etyekről, a mandula és a dió a Káli-medencéből érkezik” – meséli Láng Orsolya, a Lilipop cukrászda tulajdonosa.
Kötözött sonkát vásárolni manapság több mint kockázatos. Húsvét előtt a kereskedelmet elöntik a gyorspácolt, túlfüstölt, vízzel fondorlatosan megszívatott, maradékhúsokból tákolt sonkaszörnyek. Ha van bizalmi hentesünk...
A sertésnek szinte minden részét hasznosítjuk. A feldolgozás egyidejűleg tartósítást (főzés, sózás, pácolás, füstölés) is jelent. Felhasználhatóságuk szerint a sertéshúsokat a szelethúsok, pecsenyehúsok és kocsonyahúsok csoportjára osztjuk.
Halászlé, rántott hal, töltött káposzta, bejgli. Tradicionális ételek és a modern konyha találkozása. Interjú Kaldeneker György szakáccsal, aki szerint sokszor a legmeglepőbb párosításokból születnek az igazán ünnepi ízek.
A Magyar Konyha a budai zöldvendéglők nyomába eredt, és közel száz éttermet tesztelt. A békebeli hangulat még nyakon csíphető. Hatalmas lombú vadgesztenyék vagy hársak alatt piros kockás abrosszal letakart, kecskelábú asztalok, a rácsos kerítést vadszőlő futja be, a zöld dézsákban leanderek pompáznak.
Partiarc, okos üzletember vagy egy sima kém? A nők kedvence, a társaság központja és a pezsgő igaz szerelmese? Stílusa, szenvedélye, szónoklatai fogalommá váltak? Igen, ez mind ő: Champane Charlie legendává vált, élete olyannyira filmszerű volt, hogy szomorkás szemével Hugh Grant el is játszotta.
Budapesten járt a Madrid Fusión spanyol gasztrokiállítás és vásár vezetősége, hogy megismerje a mai magyar konyhát és eldöntsék, részese lehet-e 2019-ben Budapest a világ leghíresebb gasztrokiállításának.
Az olasz panettone még nem futott be olyan nemzetközi karriert, mint a tiramisu vagy a gelato, pedig hazájában nincs ennél népszerűbb karácsonyi sütemény. Nálunk a delikátesz boltok polcain már mindenhol megtalálható. A foszlós tészta egyszerre légies és selymes, könnyed és gazdagon vajas, a különböző kandírozott gyümölcs, csokoládé és dióféle pedig csak „hab a tortán”. Ha kisült kalács, csillogó papírba, vagy díszes dobozba csomagolják, ez azért is fontos, mert az ünnepi időszakban a klasszikus
Az augusztus végi nagycsarnokbeli lengyel napok után ismét porondon a lengyel konyha: a nemrég felújított Gellért Sörözőben kiváló lengyel és magyar séfek fognak térfelet cserélni. A lengyelek magyar alapanyagokból magyar fogásokat készítenek – és viszont. A felvetés remek, hiszen születhet-e barátság könnyedébben, mint finom ételek és italok mellett?
2025. február 26-tól kapható az újságárusoknál.
Köveskál állócsillagának létezése megnuygtatóan biztos pont a balatoni gasztrnómiában.
Litauszki Zsolttal megmutatjuk, hogyan készül az újévi ínyencség: az egyben sült malac.
Ezek a tojások nem a locsolótarisznya mélyére valók.
Az ünnepi asztal egyik éke a karácsonyi bejgli, amit mi, magyarok abszolút a sajátunknak érzünk – de jogosan?
A Balaton, a Badacsony és a fenyőarborétum vonzáskörzetében töltésre állíthatjuk a napelemeket.
A Toprum bárjában három tehetséges, fiatal bártenderrel beszélgettünk a koktélok világáról.
Sosem volt türelme kipróbálni, milyen az igazi házi sólet? Vagy nem volt még ideje 16 órán át keleszteni a pizzatésztát? A kedvenc főzési projektjeink karantén idejére.
„Ne törődjél semmivel, egyél tojást kiflivel!” – hangzik a Magyar Tojóhibrid-tenyésztők és Tojástermelők Szövetsége felhívása az idén 20. alkalommal, ma, azaz pénteken ünnepelt Tojás Világnapon.
A disznóvágás hazánkban még élő hagyomány, s jó lenne, ha ez minél több helyen meg is maradna, hogy a vendégek átélhessék a tor ünnepi hangulatát, megízlelhessék a tradicionális ételeket.
Egy átlagember alig néhány fajtájával találkozik élete során, aki azonban paradicsommal foglalkozik, ahogyan cikkünk két szereplője, Király Zoltán és Kósa István, nem győz betelni a kínálat sokféleségével.
A spenót az egyik legértékesebb zöldségfélénk. Kiemelkedően gazdag flavonoidokban, karotinoidokban, klorofillban és folsavban. Változatok spenótra.
Pozsony se nagy, a belváros gyalogszerrel is bebarangolható, ám a város történelmi múltja olyan tömény, mint kevés közép-kelet- európai városé. Mindig is multikulti volt, 1910-ben nyolcvanezer lakosából 42 százalék volt német, 41 magyar és 15 szlovák. Pozsonyban (Bratislava) már több mint négyszázezren laknak, a szlovákok aránya meghaladja a 90 százalékot, s tizenötezer magyar is él ebben a régi-új, kisnagy városban. Most a város legjobb helyeit mutatjuk be.
A legjobb fővárosi és vidéki éttermek tálalásában különleges paprikáscsirke-kreációkat kóstolhatnak az 5. Gourmet Fesztivál látogatói május 21. és 24. között a budapesti Millenáris parkban, ahol a legkiválóbb borászatok, cukrászdák és a gasztrovilág egyéb jeles képviselői is bemutatkoznak.
Azt mondják, aki szeret, az etet - így van ezzel Libor Mária, a péksütemények és kelt tészták nagyasszonya is, akinek blogjáról több tízezren lesik el nap mint nap a kenyérsütés fortélyait. Limara Pékségében készül boros, sörös, sőt csokis-áfonyás kenyér is...
„A bodzát, csipkebogyót a falu körüli réteken gyűjtjük. A menta, alma, birsalma a mi kertünkben terem. A tej és a házi túró Etyekről, a mandula és a dió a Káli-medencéből érkezik” – meséli Láng Orsolya, a Lilipop cukrászda tulajdonosa.
Kötözött sonkát vásárolni manapság több mint kockázatos. Húsvét előtt a kereskedelmet elöntik a gyorspácolt, túlfüstölt, vízzel fondorlatosan megszívatott, maradékhúsokból tákolt sonkaszörnyek. Ha van bizalmi hentesünk...
A sertésnek szinte minden részét hasznosítjuk. A feldolgozás egyidejűleg tartósítást (főzés, sózás, pácolás, füstölés) is jelent. Felhasználhatóságuk szerint a sertéshúsokat a szelethúsok, pecsenyehúsok és kocsonyahúsok csoportjára osztjuk.
Halászlé, rántott hal, töltött káposzta, bejgli. Tradicionális ételek és a modern konyha találkozása. Interjú Kaldeneker György szakáccsal, aki szerint sokszor a legmeglepőbb párosításokból születnek az igazán ünnepi ízek.
A Magyar Konyha a budai zöldvendéglők nyomába eredt, és közel száz éttermet tesztelt. A békebeli hangulat még nyakon csíphető. Hatalmas lombú vadgesztenyék vagy hársak alatt piros kockás abrosszal letakart, kecskelábú asztalok, a rácsos kerítést vadszőlő futja be, a zöld dézsákban leanderek pompáznak.
A magazin december 8-tól kapható az újságárusoknál, előfizetőinket Magyar Konyha naptárral lepjük meg karácsonyra, melyet a lappal együtt december 11-én kapnak kézhez. Decemberi lapszámunk tartalmából.
Könnyed variációk nemzeti ételekre. Jamie Oliver belevág, ahogy szokott: semmi fakszni, könnyen elkészíthető, egyszerű, ízletes ételek.
Bejárta a világot, luxushajókon és ötcsillagos szállodákban töltötte az inaséveit Mihályi László mestercukrász. A váci Desszert Szalon megálmodója, tulajdonosa két évvel ezelőtt az első és azóta is egyetlen magyarként képviselte hazánkat a világ legrangosabb cukrász-világbajnokságán Lyonban, a Cupe du Monde-on.
A világ egyik kedvenc itala, a kelta népek egyik fő exportcikke: a whisk(e)y.
Haraszti Zsoltot, Jahni Lászlót és Mogyorósi Donátot kértük fel, ajánljanak halételeket az ünnepi asztalra.
A szemünkkel is eszünk, fontos, hogy néz ki az étel a tányéron, hisz a harmónia befolyásolja az étkezés élményét. Nem csak az íz számít, hanem az elrendezés, a tányér és a dekoráció is, hogy az összhang tökéletes legyen.
A csalán csípését már észre sem vettem, a szúnyogok elém sem jöttek, meguntak, kerestek valami frisset, ismeretlent. Én meg húztam-vontam az ötvenméteres öntözőcsövet, hogy ledobhassam a fák alá.
Van, hogy muszáj lefékezni. Száz kanyar után mindig van egy pont, ahol teleszívjuk a tüdőnket, s lenézünk a hegyről: keleten a kék horizont már Magyarország, de lábunk alatt Ausztria zöldell. Stájerország csupán egy kőhajításnyira van, s ma már tényleg elég egy hirtelen ötlet, hogy átugorjunk, felfedezzük, meglessük és eltanuljuk, mit csinálnak jól a szomszédaink a vidéki gasztronómia fellendítésében.